ЭнергетикаМеталлургияХимия и нефтехимияГорнодобывающая отрасль, угольНефть и газАПК и пищевая промышленностьМашиностроение, производство оборудованияТранспортАвиация, аэрокосмическая индустрияАвто/МотоАудио, видео, бытовая техникаТелекоммуникации, мобильная связьЛегкая промышленностьМебель, лес, деревообработкаСтроительство, стройматериалы, ремонтДругие отрасли
|
20 августа 2008 года бюро переводов Интана-Прайз объявило о создании отдела, который будет предоставлять лингвистические услуги в области информационных технологий (ЛУИТ). ✐ место для Вашей рекламы «Создание специализированного отдела стало следствием растущей потребности рынком разнообразных лингвистических услуг в области ИТ. В первую очередь это перевод разнообразной компьютерной литературы и документации, локализация программного обеспечения и веб-сайтов, – сказала Инна Кремер, Генеральный директор бюро переводов Интана-Прайз. – В отделе ЛУИТ была внедрена двухуровневая система контроля качества работ. Данная система позволяет контролировать качество текстов с лингвистической точки зрения и избежать неточностей в сложнейшей ИТ-терминологии. В дополнении к этому создание отдела ЛУИТ позволило расширить спектр предлагаемых услуг, дополнив их сопутствующими техническими услугами». Опубликовано: 21 августа 2008 г. Ключевые слова: нет
Извините, комментариев пока нет |
1999-2024 PressRoom. Материалы на сайте предназначаются для широкого распространения,
однако, при перепечатке пресс-релизов ссылка на pressroom.ru весьма желательна! |